LRC歌词

[00:06.89]封面插画:@Rafa-ela
[00:12.92]钢琴演奏:CTY2P
[00:16.64]演唱:Ari鸦不齐
[00:34.53]I tried to soar in those skies
[00:38.49]也曾试图 翱翔天际
[00:39.49]I failed
[00:40.26]但最终坠于云霄之间
[00:41.26]Because destiny likes to trick sometimes
[00:48.11]或因命运 祂总爱嬉弄不息
[00:49.11]Oh I tried to keep up and by your side
[00:56.01]我竭力追赶 只为随你形影不离
[00:57.01]But this syndrome drag me down all time
[01:04.97]然此病苦 却拖累我入痛楚深渊
[01:05.97]Oh I'll be your fireflies
[01:09.41]我愿化作汝之流萤
[01:10.41]Lead you through this cold, cruel night
[01:13.29]引汝度此凛冽残夜
[01:14.29]When I'm gone, please don't cry
[01:16.82]当我离去之时,请不要哭泣
[01:17.82]For past lives, we can't decide
[01:20.80]往昔旧事 生来不决
[01:21.80]I know one day I'll rest in tide
[01:24.90]早就知晓 我终将止息 乘拂过的潮汐
[01:25.90]For your journey, I'm passing by
[01:28.92]于你的羁旅 我只作过客匆匆
[01:29.92]I'll sing your lullaby
[01:32.76]请让我再为你唱一支摇篮曲
[01:33.76]Forget me and close your eyes
[01:44.32]合上你的双眸 再将我忘记
[01:45.32]Don't say the leaves are no longer green
[01:48.74]休说花叶永不复青
[01:49.74]Do you hear them susurrates
[01:52.45]你是否听见他们窸窣低语着
[01:53.45]During the brighter days
[01:57.60]在更光明的日子里
[01:58.60]I try to spread my wings and fly away
[02:04.94]纵使奋力舒展我的羽翼
[02:05.94]Some birds are born in the cage
[02:14.17]可有些鸟儿 注定困于牢笼
[02:15.17]How can I go far
[02:17.65]我怎能远赴彼方
[02:18.65]Ephemeral like sparks
[02:21.92]似花火般般转瞬即逝
[02:22.92]Fade into a breeze
[02:25.96]消散于徐徐清风
[02:26.96]Rest me among the stars
[02:29.76]请将我安眠于繁星
[02:30.76]Rest me among the stars
[02:33.70]请将我安眠于繁星
[02:34.70]Rest me among the stars
[02:37.65]请将我安眠于繁星
[02:38.65]Rest me among the stars
[02:41.85]请将我安眠于繁星
[02:42.85]Rest me among the stars
[02:47.52]请将我安眠于繁星
[02:48.52]混音:CTY2P
[02:49.72]母带:CTY2P
[02:50.71]歌词翻译:Soarer/三千万谜语
[03:01.00]

文本歌词


封面插画:@Rafa-ela
钢琴演奏:CTY2P
演唱:Ari鸦不齐
I tried to soar in those skies
也曾试图 翱翔天际
I failed
但最终坠于云霄之间
Because destiny likes to trick sometimes
或因命运 祂总爱嬉弄不息
Oh I tried to keep up and by your side
我竭力追赶 只为随你形影不离
But this syndrome drag me down all time
然此病苦 却拖累我入痛楚深渊
Oh I'll be your fireflies
我愿化作汝之流萤
Lead you through this cold, cruel night
引汝度此凛冽残夜
When I'm gone, please don't cry
当我离去之时,请不要哭泣
For past lives, we can't decide
往昔旧事 生来不决
I know one day I'll rest in tide
早就知晓 我终将止息 乘拂过的潮汐
For your journey, I'm passing by
于你的羁旅 我只作过客匆匆
I'll sing your lullaby
请让我再为你唱一支摇篮曲
Forget me and close your eyes
合上你的双眸 再将我忘记
Don't say the leaves are no longer green
休说花叶永不复青
Do you hear them susurrates
你是否听见他们窸窣低语着
During the brighter days
在更光明的日子里
I try to spread my wings and fly away
纵使奋力舒展我的羽翼
Some birds are born in the cage
可有些鸟儿 注定困于牢笼
How can I go far
我怎能远赴彼方
Ephemeral like sparks
似花火般般转瞬即逝
Fade into a breeze
消散于徐徐清风
Rest me among the stars
请将我安眠于繁星
Rest me among the stars
请将我安眠于繁星
Rest me among the stars
请将我安眠于繁星
Rest me among the stars
请将我安眠于繁星
Rest me among the stars
请将我安眠于繁星
混音:CTY2P
母带:CTY2P
歌词翻译:Soarer/三千万谜语

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!