LRC歌词
[00:01.97]Gar tanr par dzoer ma
[00:04.47]欢聚嘎汤帕
[00:15.97]词曲:所定
[00:21.72]演唱:阿哩阿古/阿谷/周萍
[00:24.47]哈尼文:阿谷
[00:27.97]汉语翻译:卓伍
[00:34.97]
[00:35.97]Poeq~e khovq oer la meeq bi ba ivr aw r nae
[00:36.72]一轮幸福的明月刚流逝
[00:39.97]khovq xeevq mq tav la tseir la jaq tsaeq lar nya ei
[00:40.97]又挂起一轮吉祥的明月
[00:43.97]aq kaq nan meeq kev lar nya
[00:44.72]迎来了哈尼人的好日子
[00:46.47]gar tanr par kev lar nya
[00:47.22]迎来了阿卡人民的嘎汤帕
[00:48.47]zaq heeq zaq nyir de bawq tsawq lar ma ei
[00:49.21]老老少少跳起得博搓
[00:51.72]de bawq tsawq de bawq tsawq ……
[00:52.72]得博搓得博搓
[00:53.97]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[00:54.97]得博搓哟得博搓
[00:55.97]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[00:56.97]得博搓哟得博搓
[00:58.22]de bawq tsawq mar de bawq tsawq .
[00:58.97]得博搓哟得博搓
[01:01.97]khovq dov khovq maq hawq tanq smq tsmr ba nae nya gar tanr par
[01:03.71]无糍粑好似不知节庆
[01:07.97]aq poeq lawr dzar maq dzaq nar khovq lawq maq siq nya gar tanr par
[01:09.22]无祭品好似不识拜年
[01:14.22]kuq dzaq aq poeq smq la xaq hor kev lar nya
[01:15.47]用肉食祭品来祭祀祖先
[01:17.97]paq leir gar tanr smq la jir ciq kev lar nya ei
[01:19.71]用醇香的自考酒来祭拜祖魂
[01:23.72]aq mee miq yaq hmq mr banq kev pan awr nae
[01:25.47]身着黑色盛装的哈尼姑娘
[01:27.72]yar anr awvq avq maq nar gar tiq xer dur ni
[01:29.46]美得像清黑的乌鸦
[01:31.97]miq yaq dae hanq ar bev cuq byar mr lar xeir
[01:33.22]快来展示你婀娜的舞姿
[01:35.72]aq da lawr jir jeiq xar khawv tevq pan awr nae
[01:37.46]身着配有银饰服装的哈尼小伙
[01:39.72]khovq xeevq mq tav la tseir dur ni la jaq tsaeq ni
[01:40.72]如同天上的星月闪着光辉
[01:43.97]lawr jir dae hanq canq tiv mmr coeq tavq lar yawq
[01:45.22]快到陀螺场展示你的魅力风采
[01:49.97]yawq ymr ov haeq daq yan lar xaq teir dev saq maq tsaev ni
[01:51.22]家家户户杀猪宰牛喜迎贵客
[01:53.97]xaq dzaq jir dawr lavq haq caer ser ~eq ka teir maq tsaev ni .
[01:55.47]丰盛的宴席款待贵客,欢歌笑语庆节日
[01:57.97]gar tanr he xaq maq bov nar he khovq maq par bov a
[01:59.47]嘎汤帕没有不快乐的理由
[02:01.72]gar tanr he jir maq yaevq~e nar he khovq maq par yaevq a
[02:08.16]嘎汤帕没有不醉的道理
[02:08.66]
[02:09.66]Banq tsanq du du aer dev bawq tsawq
[02:10.66]竹筒声声得博搓
[02:11.66]caer laer civ civ aer dev bawq tsawq
[02:12.91]敲锣打鼓得博搓
[02:14.16]bawq law baw baw aer dev bawq tsawq
[02:15.16]笛声扬起得博搓
[02:16.16]eevr banq du du aer dev bawq tsawq
[02:17.41]竹筒欢歌庆节日
[02:18.41]dawq kawq kawq aer dev bawq tsawq
[02:19.67]声声祝福嘎汤帕
[02:20.91]aq cir car car aer dev bawq tsawq
[02:21.91]唱起山歌跳起舞
[02:23.41]yawq ghaq nav lovq lavq khaq tiq caer dzaq mo dawr mo ma
[02:44.16]大家齐跳得博搓
[02:44.42]
[02:44.92]
[02:45.42]Poeq~e khovq oer la meeq bi ba ivr aw r nae
[02:47.91]一轮幸福的明月刚流逝
[02:49.41]khovq xeevq mq tav la tseir la jaq tsaeq lar nya ei
[02:51.66]又挂起一轮吉祥的明月
[02:52.66]aq kaq nan meeq kev lar nya
[02:54.16]迎来了哈尼人的好日子
[02:55.91]gar tanr par kev lar nya
[02:57.16]迎来了阿卡人民的嘎汤帕
[02:58.16]zaq heeq zaq nyir de bawq tsawq lar ma ei
[02:59.90]老老少少跳起得博搓
[03:01.16]de bawq tsawq de bawq tsawq ……
[03:02.16]得博搓得博搓
[03:03.17]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[03:04.16]得博搓哟得博搓
[03:06.17]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[03:07.40]得博搓哟得博搓
[03:09.41]de bawq tsawq mar de bawq tsawq .
[03:10.66]得博搓哟得博搓
[03:12.41]khovq dov khovq maq hawq tanq smq tsmr ba nae nya gar tanr par
[03:15.91]无糍粑好似不知节庆
[03:16.91]aq poeq lawr dzar maq dzaq nar khovq lawq maq siq nya gar tanr par
[03:21.91]无祭品好似不识拜年
[03:23.91]kuq dzaq aq poeq smq la xaq hor kev lar nya
[03:26.41]用肉食祭品来祭祀祖先
[03:28.41]paq leir gar tanr smq la jir ciq kev lar nya ei
[03:31.91]用醇香的自考酒来祭拜祖魂
[03:34.16]aq mee miq yaq hmq mr banq kev pan awr nae
[03:36.16]身着黑色盛装的哈尼姑娘
[03:37.66]yar anr awvq avq maq nar gar tiq xer dur ni
[03:39.91]美得像清黑的乌鸦
[03:41.91]miq yaq dae hanq ar bev cuq byar mr lar xeir
[03:43.67]快来展示你婀娜的舞姿
[03:45.42]aq da lawr jir jeiq xar khawv tevq pan awr nae
[03:47.91]身着配有银饰服装的哈尼小伙
[03:49.91]khovq xeevq mq tav la tseir dur ni la jaq tsaeq ni
[03:51.91]如同天上的星月闪着光辉
[03:53.66]lawr jir dae hanq canq tiv mmr coeq tavq lar yawq .
[03:57.91]快到陀螺场展示你的魅力风采
[03:59.41]yawq ymr ov haeq daq yan lar xaq teir dev saq maq tsaev ni
[04:01.91]家家户户杀猪宰牛喜迎贵客
[04:03.67]xaq dzaq jir dawr lavq haq caer ser ~eq ka teir maq tsaev ni .
[04:05.91]丰盛的宴席款待贵客,欢歌笑语庆节日
[04:07.92]gar tanr he xaq maq bov nar he khovq maq par bov a
[04:09.91]嘎汤帕没有不快乐的理由
[04:11.66]gar tanr he jir maq yaevq~e nar he khovq maq par yaevq a
[04:15.92]嘎汤帕没有不醉的道理
[04:17.41]gar tanr he xaq bov nae he khovq bov leir be
[04:19.91]让我们一起欢庆嘎汤帕
[04:21.41]gar tanr he jir yaevq~e nae he khovq yaevq leir ma ei ,gar tanr par .
[04:39.00]让我们一起尽情地歌唱吧,嘎汤帕
[04:40.00]
[00:04.47]欢聚嘎汤帕
[00:15.97]词曲:所定
[00:21.72]演唱:阿哩阿古/阿谷/周萍
[00:24.47]哈尼文:阿谷
[00:27.97]汉语翻译:卓伍
[00:34.97]
[00:35.97]Poeq~e khovq oer la meeq bi ba ivr aw r nae
[00:36.72]一轮幸福的明月刚流逝
[00:39.97]khovq xeevq mq tav la tseir la jaq tsaeq lar nya ei
[00:40.97]又挂起一轮吉祥的明月
[00:43.97]aq kaq nan meeq kev lar nya
[00:44.72]迎来了哈尼人的好日子
[00:46.47]gar tanr par kev lar nya
[00:47.22]迎来了阿卡人民的嘎汤帕
[00:48.47]zaq heeq zaq nyir de bawq tsawq lar ma ei
[00:49.21]老老少少跳起得博搓
[00:51.72]de bawq tsawq de bawq tsawq ……
[00:52.72]得博搓得博搓
[00:53.97]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[00:54.97]得博搓哟得博搓
[00:55.97]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[00:56.97]得博搓哟得博搓
[00:58.22]de bawq tsawq mar de bawq tsawq .
[00:58.97]得博搓哟得博搓
[01:01.97]khovq dov khovq maq hawq tanq smq tsmr ba nae nya gar tanr par
[01:03.71]无糍粑好似不知节庆
[01:07.97]aq poeq lawr dzar maq dzaq nar khovq lawq maq siq nya gar tanr par
[01:09.22]无祭品好似不识拜年
[01:14.22]kuq dzaq aq poeq smq la xaq hor kev lar nya
[01:15.47]用肉食祭品来祭祀祖先
[01:17.97]paq leir gar tanr smq la jir ciq kev lar nya ei
[01:19.71]用醇香的自考酒来祭拜祖魂
[01:23.72]aq mee miq yaq hmq mr banq kev pan awr nae
[01:25.47]身着黑色盛装的哈尼姑娘
[01:27.72]yar anr awvq avq maq nar gar tiq xer dur ni
[01:29.46]美得像清黑的乌鸦
[01:31.97]miq yaq dae hanq ar bev cuq byar mr lar xeir
[01:33.22]快来展示你婀娜的舞姿
[01:35.72]aq da lawr jir jeiq xar khawv tevq pan awr nae
[01:37.46]身着配有银饰服装的哈尼小伙
[01:39.72]khovq xeevq mq tav la tseir dur ni la jaq tsaeq ni
[01:40.72]如同天上的星月闪着光辉
[01:43.97]lawr jir dae hanq canq tiv mmr coeq tavq lar yawq
[01:45.22]快到陀螺场展示你的魅力风采
[01:49.97]yawq ymr ov haeq daq yan lar xaq teir dev saq maq tsaev ni
[01:51.22]家家户户杀猪宰牛喜迎贵客
[01:53.97]xaq dzaq jir dawr lavq haq caer ser ~eq ka teir maq tsaev ni .
[01:55.47]丰盛的宴席款待贵客,欢歌笑语庆节日
[01:57.97]gar tanr he xaq maq bov nar he khovq maq par bov a
[01:59.47]嘎汤帕没有不快乐的理由
[02:01.72]gar tanr he jir maq yaevq~e nar he khovq maq par yaevq a
[02:08.16]嘎汤帕没有不醉的道理
[02:08.66]
[02:09.66]Banq tsanq du du aer dev bawq tsawq
[02:10.66]竹筒声声得博搓
[02:11.66]caer laer civ civ aer dev bawq tsawq
[02:12.91]敲锣打鼓得博搓
[02:14.16]bawq law baw baw aer dev bawq tsawq
[02:15.16]笛声扬起得博搓
[02:16.16]eevr banq du du aer dev bawq tsawq
[02:17.41]竹筒欢歌庆节日
[02:18.41]dawq kawq kawq aer dev bawq tsawq
[02:19.67]声声祝福嘎汤帕
[02:20.91]aq cir car car aer dev bawq tsawq
[02:21.91]唱起山歌跳起舞
[02:23.41]yawq ghaq nav lovq lavq khaq tiq caer dzaq mo dawr mo ma
[02:44.16]大家齐跳得博搓
[02:44.42]
[02:44.92]
[02:45.42]Poeq~e khovq oer la meeq bi ba ivr aw r nae
[02:47.91]一轮幸福的明月刚流逝
[02:49.41]khovq xeevq mq tav la tseir la jaq tsaeq lar nya ei
[02:51.66]又挂起一轮吉祥的明月
[02:52.66]aq kaq nan meeq kev lar nya
[02:54.16]迎来了哈尼人的好日子
[02:55.91]gar tanr par kev lar nya
[02:57.16]迎来了阿卡人民的嘎汤帕
[02:58.16]zaq heeq zaq nyir de bawq tsawq lar ma ei
[02:59.90]老老少少跳起得博搓
[03:01.16]de bawq tsawq de bawq tsawq ……
[03:02.16]得博搓得博搓
[03:03.17]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[03:04.16]得博搓哟得博搓
[03:06.17]de bawq tsawq mar de bawq tsawq
[03:07.40]得博搓哟得博搓
[03:09.41]de bawq tsawq mar de bawq tsawq .
[03:10.66]得博搓哟得博搓
[03:12.41]khovq dov khovq maq hawq tanq smq tsmr ba nae nya gar tanr par
[03:15.91]无糍粑好似不知节庆
[03:16.91]aq poeq lawr dzar maq dzaq nar khovq lawq maq siq nya gar tanr par
[03:21.91]无祭品好似不识拜年
[03:23.91]kuq dzaq aq poeq smq la xaq hor kev lar nya
[03:26.41]用肉食祭品来祭祀祖先
[03:28.41]paq leir gar tanr smq la jir ciq kev lar nya ei
[03:31.91]用醇香的自考酒来祭拜祖魂
[03:34.16]aq mee miq yaq hmq mr banq kev pan awr nae
[03:36.16]身着黑色盛装的哈尼姑娘
[03:37.66]yar anr awvq avq maq nar gar tiq xer dur ni
[03:39.91]美得像清黑的乌鸦
[03:41.91]miq yaq dae hanq ar bev cuq byar mr lar xeir
[03:43.67]快来展示你婀娜的舞姿
[03:45.42]aq da lawr jir jeiq xar khawv tevq pan awr nae
[03:47.91]身着配有银饰服装的哈尼小伙
[03:49.91]khovq xeevq mq tav la tseir dur ni la jaq tsaeq ni
[03:51.91]如同天上的星月闪着光辉
[03:53.66]lawr jir dae hanq canq tiv mmr coeq tavq lar yawq .
[03:57.91]快到陀螺场展示你的魅力风采
[03:59.41]yawq ymr ov haeq daq yan lar xaq teir dev saq maq tsaev ni
[04:01.91]家家户户杀猪宰牛喜迎贵客
[04:03.67]xaq dzaq jir dawr lavq haq caer ser ~eq ka teir maq tsaev ni .
[04:05.91]丰盛的宴席款待贵客,欢歌笑语庆节日
[04:07.92]gar tanr he xaq maq bov nar he khovq maq par bov a
[04:09.91]嘎汤帕没有不快乐的理由
[04:11.66]gar tanr he jir maq yaevq~e nar he khovq maq par yaevq a
[04:15.92]嘎汤帕没有不醉的道理
[04:17.41]gar tanr he xaq bov nae he khovq bov leir be
[04:19.91]让我们一起欢庆嘎汤帕
[04:21.41]gar tanr he jir yaevq~e nae he khovq yaevq leir ma ei ,gar tanr par .
[04:39.00]让我们一起尽情地歌唱吧,嘎汤帕
[04:40.00]
文本歌词
Gar tanr par dzoer ma
欢聚嘎汤帕
词曲:所定
演唱:阿哩阿古/阿谷/周萍
哈尼文:阿谷
汉语翻译:卓伍
Poeq~e khovq oer la meeq bi ba ivr aw r nae
一轮幸福的明月刚流逝
khovq xeevq mq tav la tseir la jaq tsaeq lar nya ei
又挂起一轮吉祥的明月
aq kaq nan meeq kev lar nya
迎来了哈尼人的好日子
gar tanr par kev lar nya
迎来了阿卡人民的嘎汤帕
zaq heeq zaq nyir de bawq tsawq lar ma ei
老老少少跳起得博搓
de bawq tsawq de bawq tsawq ……
得博搓得博搓
de bawq tsawq mar de bawq tsawq
得博搓哟得博搓
de bawq tsawq mar de bawq tsawq
得博搓哟得博搓
de bawq tsawq mar de bawq tsawq .
得博搓哟得博搓
khovq dov khovq maq hawq tanq smq tsmr ba nae nya gar tanr par
无糍粑好似不知节庆
aq poeq lawr dzar maq dzaq nar khovq lawq maq siq nya gar tanr par
无祭品好似不识拜年
kuq dzaq aq poeq smq la xaq hor kev lar nya
用肉食祭品来祭祀祖先
paq leir gar tanr smq la jir ciq kev lar nya ei
用醇香的自考酒来祭拜祖魂
aq mee miq yaq hmq mr banq kev pan awr nae
身着黑色盛装的哈尼姑娘
yar anr awvq avq maq nar gar tiq xer dur ni
美得像清黑的乌鸦
miq yaq dae hanq ar bev cuq byar mr lar xeir
快来展示你婀娜的舞姿
aq da lawr jir jeiq xar khawv tevq pan awr nae
身着配有银饰服装的哈尼小伙
khovq xeevq mq tav la tseir dur ni la jaq tsaeq ni
如同天上的星月闪着光辉
lawr jir dae hanq canq tiv mmr coeq tavq lar yawq
快到陀螺场展示你的魅力风采
yawq ymr ov haeq daq yan lar xaq teir dev saq maq tsaev ni
家家户户杀猪宰牛喜迎贵客
xaq dzaq jir dawr lavq haq caer ser ~eq ka teir maq tsaev ni .
丰盛的宴席款待贵客,欢歌笑语庆节日
gar tanr he xaq maq bov nar he khovq maq par bov a
嘎汤帕没有不快乐的理由
gar tanr he jir maq yaevq~e nar he khovq maq par yaevq a
嘎汤帕没有不醉的道理
Banq tsanq du du aer dev bawq tsawq
竹筒声声得博搓
caer laer civ civ aer dev bawq tsawq
敲锣打鼓得博搓
bawq law baw baw aer dev bawq tsawq
笛声扬起得博搓
eevr banq du du aer dev bawq tsawq
竹筒欢歌庆节日
dawq kawq kawq aer dev bawq tsawq
声声祝福嘎汤帕
aq cir car car aer dev bawq tsawq
唱起山歌跳起舞
yawq ghaq nav lovq lavq khaq tiq caer dzaq mo dawr mo ma
大家齐跳得博搓
Poeq~e khovq oer la meeq bi ba ivr aw r nae
一轮幸福的明月刚流逝
khovq xeevq mq tav la tseir la jaq tsaeq lar nya ei
又挂起一轮吉祥的明月
aq kaq nan meeq kev lar nya
迎来了哈尼人的好日子
gar tanr par kev lar nya
迎来了阿卡人民的嘎汤帕
zaq heeq zaq nyir de bawq tsawq lar ma ei
老老少少跳起得博搓
de bawq tsawq de bawq tsawq ……
得博搓得博搓
de bawq tsawq mar de bawq tsawq
得博搓哟得博搓
de bawq tsawq mar de bawq tsawq
得博搓哟得博搓
de bawq tsawq mar de bawq tsawq .
得博搓哟得博搓
khovq dov khovq maq hawq tanq smq tsmr ba nae nya gar tanr par
无糍粑好似不知节庆
aq poeq lawr dzar maq dzaq nar khovq lawq maq siq nya gar tanr par
无祭品好似不识拜年
kuq dzaq aq poeq smq la xaq hor kev lar nya
用肉食祭品来祭祀祖先
paq leir gar tanr smq la jir ciq kev lar nya ei
用醇香的自考酒来祭拜祖魂
aq mee miq yaq hmq mr banq kev pan awr nae
身着黑色盛装的哈尼姑娘
yar anr awvq avq maq nar gar tiq xer dur ni
美得像清黑的乌鸦
miq yaq dae hanq ar bev cuq byar mr lar xeir
快来展示你婀娜的舞姿
aq da lawr jir jeiq xar khawv tevq pan awr nae
身着配有银饰服装的哈尼小伙
khovq xeevq mq tav la tseir dur ni la jaq tsaeq ni
如同天上的星月闪着光辉
lawr jir dae hanq canq tiv mmr coeq tavq lar yawq .
快到陀螺场展示你的魅力风采
yawq ymr ov haeq daq yan lar xaq teir dev saq maq tsaev ni
家家户户杀猪宰牛喜迎贵客
xaq dzaq jir dawr lavq haq caer ser ~eq ka teir maq tsaev ni .
丰盛的宴席款待贵客,欢歌笑语庆节日
gar tanr he xaq maq bov nar he khovq maq par bov a
嘎汤帕没有不快乐的理由
gar tanr he jir maq yaevq~e nar he khovq maq par yaevq a
嘎汤帕没有不醉的道理
gar tanr he xaq bov nae he khovq bov leir be
让我们一起欢庆嘎汤帕
gar tanr he jir yaevq~e nae he khovq yaevq leir ma ei ,gar tanr par .
让我们一起尽情地歌唱吧,嘎汤帕