LRC歌词
[ti:アンチクローン]
[ar:RADWIMPS (ラッドウィンプス)]
[al:25コ目の染色体]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]アンチクローン - RADWIMPS
[00:10.83]词:野田洋次郎
[00:21.67]曲:野田洋次郎
[00:32.51]泣いただって僕は好きだった
[00:35.25]涙腺を揺らす言葉
[00:36.99]鼓膜をつくその呂律が
[00:39.07]でもどれも違ったんだ
[00:40.99]わずか数億の語が
[00:42.92]僕を映せるわけなかった
[00:44.88]そこにみせたい色はなかった
[00:56.46]誰かが作ったんだ
[00:57.20]この体言葉
[00:58.25]ホントの俺どこにいるのかな
[01:00.05]名前を読んで探してみた いや
[01:02.15]あれももらいもん
[01:02.93]だったっけか?っけな
[01:04.23]だけど言葉心と君と僕と
[01:06.40]その全てが重なると
[01:08.14]全ての言葉に僕だけの
[01:09.74]意味ってやつが生まれるの
[01:11.90]Never to become myself and I was just afraid of you
[01:15.75]Follow me just follow me tiny stars went through my head
[01:19.87]Never to become yourself and your were just afraid of me
[01:23.58]Swallow me
[01:24.66]Just follow me I always wanted to become you
[01:36.28]「Hello」
[01:37.32]My friend's gotta byfriend and she's
[01:39.87]「Oh no」
[01:40.95]She's going for another one lady
[01:44.03]「Yell out」
[01:45.05]That's what I said to her but she goes now
[01:47.90]「Chill out」
[01:48.87]What does that monogamy means to you baby
[02:07.42]Say that I'm the one who you were searching for
[02:10.93]Never say that you have speres of plenty of more
[02:14.83]Be the only one and soon the time will come
[02:18.68]This question of the clone'll be wasted
[02:24.96]Never to become myself and I was just afraid of you
[02:28.87]Follow me
[02:29.96]Just follow me tiny stars went through my head
[02:32.76]Never to become yourself and your were just afraid of me
[02:36.64]Swallow me
[02:37.71]Just follow me I always wanted to become you
[02:48.08]Become you
[ar:RADWIMPS (ラッドウィンプス)]
[al:25コ目の染色体]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]アンチクローン - RADWIMPS
[00:10.83]词:野田洋次郎
[00:21.67]曲:野田洋次郎
[00:32.51]泣いただって僕は好きだった
[00:35.25]涙腺を揺らす言葉
[00:36.99]鼓膜をつくその呂律が
[00:39.07]でもどれも違ったんだ
[00:40.99]わずか数億の語が
[00:42.92]僕を映せるわけなかった
[00:44.88]そこにみせたい色はなかった
[00:56.46]誰かが作ったんだ
[00:57.20]この体言葉
[00:58.25]ホントの俺どこにいるのかな
[01:00.05]名前を読んで探してみた いや
[01:02.15]あれももらいもん
[01:02.93]だったっけか?っけな
[01:04.23]だけど言葉心と君と僕と
[01:06.40]その全てが重なると
[01:08.14]全ての言葉に僕だけの
[01:09.74]意味ってやつが生まれるの
[01:11.90]Never to become myself and I was just afraid of you
[01:15.75]Follow me just follow me tiny stars went through my head
[01:19.87]Never to become yourself and your were just afraid of me
[01:23.58]Swallow me
[01:24.66]Just follow me I always wanted to become you
[01:36.28]「Hello」
[01:37.32]My friend's gotta byfriend and she's
[01:39.87]「Oh no」
[01:40.95]She's going for another one lady
[01:44.03]「Yell out」
[01:45.05]That's what I said to her but she goes now
[01:47.90]「Chill out」
[01:48.87]What does that monogamy means to you baby
[02:07.42]Say that I'm the one who you were searching for
[02:10.93]Never say that you have speres of plenty of more
[02:14.83]Be the only one and soon the time will come
[02:18.68]This question of the clone'll be wasted
[02:24.96]Never to become myself and I was just afraid of you
[02:28.87]Follow me
[02:29.96]Just follow me tiny stars went through my head
[02:32.76]Never to become yourself and your were just afraid of me
[02:36.64]Swallow me
[02:37.71]Just follow me I always wanted to become you
[02:48.08]Become you
文本歌词
アンチクローン - RADWIMPS
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
泣いただって僕は好きだった
涙腺を揺らす言葉
鼓膜をつくその呂律が
でもどれも違ったんだ
わずか数億の語が
僕を映せるわけなかった
そこにみせたい色はなかった
誰かが作ったんだ
この体言葉
ホントの俺どこにいるのかな
名前を読んで探してみた いや
あれももらいもん
だったっけか?っけな
だけど言葉心と君と僕と
その全てが重なると
全ての言葉に僕だけの
意味ってやつが生まれるの
Never to become myself and I was just afraid of you
Follow me just follow me tiny stars went through my head
Never to become yourself and your were just afraid of me
Swallow me
Just follow me I always wanted to become you
「Hello」
My friend's gotta byfriend and she's
「Oh no」
She's going for another one lady
「Yell out」
That's what I said to her but she goes now
「Chill out」
What does that monogamy means to you baby
Say that I'm the one who you were searching for
Never say that you have speres of plenty of more
Be the only one and soon the time will come
This question of the clone'll be wasted
Never to become myself and I was just afraid of you
Follow me
Just follow me tiny stars went through my head
Never to become yourself and your were just afraid of me
Swallow me
Just follow me I always wanted to become you
Become you