当前位置:首页 >> 花儿为什么这样红(Why are the flowers so red) >> 歌曲列表 第1页
花儿为什么这样红(Why are the flowers so red)

花儿为什么这样红(Why are the flowers so red)

音乐是不会枯萎的,这是最美好的部分,把音乐的种子播撒在每一寸音乐的土壤里,它们开出的花朵是永不会凋谢的,音乐着的人,何其幸运。——斯琴格日乐 斯琴格日乐概念系列专辑《织谣》的第四张《织谣IV》的首发单曲《花儿为什么这样红》正式上线!用一首的歌时间,和斯琴格日乐一起感受穿越时空的绵长情谊。 《花儿为什么这样红》是电影《冰山上的来客》中的插曲,也是一首来自塔吉克族的民歌。斯琴格日乐为保留住它原有的韵味,选择用塔吉克语来演唱。最难在编曲上,斯琴格日乐大胆启用萨克斯、吉他和打击乐。在这之前,没人能确保两种穿越时空的物质可以融合成什么样子。但当古老的塔吉克与现代乐器的交织碰撞,它们融汇成属于斯琴格日乐的独特音乐风格。 音乐是不会枯萎的,斯琴格日乐与这生灵万物共呼吸,同成长。她借音乐描绘着自我灵魂的蓝图。正如她所说:“音乐着的人,何其幸运。” 斯琴格日乐并没有被愈发浮躁的市场风气所影响,她依然对音乐制作有着精益求精的追求。《花儿为什么这样红》就是由斯琴格日乐亲自监制、编曲。母带工程更是邀请了多次荣获格莱美大奖的Chris Gehringer担任制作。这样的高水平制作团队带给听众的是一场听觉盛宴。 卡尔萨根说:“在广袤的空间和无限的时间中,能与你共享同一颗行星和同一段时光,是我的荣幸。”斯琴格日乐对于音乐的理解大抵也是这样,所以她将自我作为载体,连接起古老的歌谣与现在的音乐艺术。一同听一曲穿越古今的歌谣,在这首歌的时间里,我们都能感受到那来自不同时代的情谊。 在规则中寻找通往自由的道路,在迷茫中破除眼前的障碍。这一次,斯琴格日乐带来的不仅仅是“织谣”,还有“姿态”。两张专辑同时发布,但却是两种截然不同的风格。他们充盈,极致。这两张状态是斯琴格日乐作为音乐创作人,对这个世界最直接的表达。更值得一提的是,《织谣IV》中除《花儿为什么这样红》以外,还收录了9首少数民族民歌,在不久的将来都会和大家见面。而作为先行曲的《花儿为什么这样红》更是承载了斯琴格日乐对整张专辑的期望,快来一起听歌感受不同民族的文化力量吧!

专辑歌曲列表

共有1
1

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!